Menü çevirileri dediğiniz şey zaten ne kadar sürer ki

5 dakikasını almaz bir çevirenin

Evet diğer oyunlara da bakacağız, öncelikle şu çevirimizi bir bitirelim de... NEverhood demişsiniz sayın cruelstroke ama Sanırım oyunu oynamadınız

NEverhood'da dialog namına hiç bir şey yok ki ??
@Coraspin; piyasada o kadar çok türkçe patch var ki, çekiyorsunuz bir bakıyorsunuz arkadaş sadece menüyü türkçeleştirmiş ama oyun içinde ki diyaloglar (yani altyazılar) ingilizce. şimdi bu arkadaşların o kadar çok türkçe patch'i var ki ortalıkta, ben buna gerek yok o anlamda demek istemiştim. konuyu anlayabilelim, sorulara yanıt verebilelim türkçe altyazı ile yeter, o anlamda.
elimde arkadaşlarımın isim tavsiyesiyle biriktirdiğim iyi bir adventure arşivi var ama hiç birini kurup denemedim. neverhood'da bunlardan biri.. ingilizcem orta düzey ama bilmediğim çok kelime var ve ben elimde sözlük oyunun atmosferini bozmak istemiyorum. o nedenle saklıyordum ilerde ingilizcemi geliştirip oynarım diye, ama madem neverhood için iyi ingilizce gerekmiyor hemen kuracağım teşekkür ederim bilgi için

son olarak defalarca escape from monkey island'a başlayıp bitiremeyen biri olarak monkey island serisini ben de merakla beklemekteyim, umarım bu lucas oyunu da grim fandango gibi çevrilir

teşekkürler..